Translation of "the support from" in Italian


How to use "the support from" in sentences:

It shall be a percentage of the amount of the support from the Funds and the EMFF for the whole programming period to the operational programme as follows:
Esso è una percentuale dell'ammontare del contributo a titolo dei fondi e del FEAMP al programma operativo per l'intero periodo di programmazione, come segue:
Tensions mounted and she began to lose the support from the crew she had come to depend on.
La tensione saliva e lei iniziò a perdere il sostegno della troupe da cui ormai dipendeva.
We are getting together with our loved ones and taking this opportunity to thank you for all the support from our families and friends.
Ci stiamo riunendo con i nostri cari e cogliamo l'occasione per ringraziarvi per tutto il supporto delle nostre famiglie e amici.
The cumulative funding shall not exceed the total eligible costs of the action and the support from the different Union programmes may be calculated on a pro-rata basis in accordance with the documents setting out the conditions for support.
Il finanziamento cumulativo non può superare il costo ammissibile totale dell'azione e il sostegno nell'ambito dei vari programmi dell'Unione può essere calcolato proporzionalmente in conformità ai documenti che stabiliscono le condizioni per il sostegno.
The German and English teams however can rely not only on the support from FSE and UEFA but are also receiving financial help by their national football federations.
I team inglese e tedesco, possono contare non solo sul supporto di FSE e della UEFA, ma ricevono inoltre un aiuto economico dalle rispettive federazioni calcistiche nazionali.
Such reimbursement shall constitute internal assigned revenue and shall not reduce the support from the ERDF, IPA III CBC or NDICI CBC to the programme.
Tale rimborso costituisce un'entrata con destinazione specifica interna e non riduce il sostegno del FESR, IPA III CBC o NDICI CBC al programma.
the responsibility of beneficiaries to inform the public about the aim of the operation and the support from the EAFRD to the operation in accordance with section 2 of Part 1.
la responsabilità dei beneficiari di informare il pubblico circa le finalità dell’intervento e il sostegno del FEASR al funzionamento conformemente al punto 2 della parte 1.
Metabolic rate is the most important factor in maintaining natural energy levels, but you will need the support from your digestive, nervous and circulatory systems to maintain a healthy metabolic rate.
Tasso metabolico è il fattore più importante nel mantenimento di livelli di energia naturali, ma è necessario il supporto dal tuo digestivo, nervoso e circolatorio per mantenere un sano tasso metabolico.
Come up, and get the support from Cynthia.
Salta e fatti sostenere da Cynthia.
We miss the support from the Pirate Party in the District Court.
Ci manca il supporto di Pirate Party in Corte Distrettuale.
Sponsors We couldn't be here without the support from amazing people and organizations who donated money, knowledge and time to help us make this a reality.
Sponsors Non potremmo essere qui senza il supporto di persone fantastiche e di organizzazioni che hanno donato fondi, conoscenza e tempo per creare questa realtà.
"There are many opportunities for athletes to make it big in the country, thanks in part to the support from American leagues.
"Ci sono molte opportunità per gli atleti per renderlo grande nel paese, grazie anche al sostegno di American League.
We all need to interact, and with the support from high quality safety features in our trucks, we are well on our way to our vision of zero accidents, at the same time as we save costs.
Tutti dobbiamo collaborare, e con l'aiuto delle eccezionali funzioni di sicurezza dei nostri veicoli, siamo sulla buona strada per raggiungere l'obiettivo zero incidenti, risparmiando al tempo stesso sui costi.
And as soon as you have the plate on it, if you have the support from the collarbone you can ride a bike.
Se ci metti una piastra, se la clavicola è fissata, puoi correre in moto.
I will lose the support from Heorot with it.
Ma io perdero' quello di Heorot.
The annual appropriations corresponding to the support from the Structural Funds referred to in the first subparagraph shall be entered in the relevant budget lines of the aid for the most deprived instrument with the 2014 budgetary exercise.
Gli stanziamenti annuali corrispondenti al sostegno dei Fondi strutturali di cui al primo comma sono iscritti nelle pertinenti linee di bilancio degli aiuti agli indigenti dall'esercizio finanziario 2014.
The annual appropriations corresponding to the support from the Cohesion Fund referred to in the first subparagraph shall be entered in the relevant budget lines of the CEF as of the 2014 budgetary exercise.
Gli stanziamenti annuali corrispondenti al sostegno del Fondo di coesione di cui al primo comma sono iscritti nelle pertinenti linee di bilancio del CEF a partire dall'esercizio finanziario 2014.
[The cumulative financing shall not exceed the total eligible costs of the action and the support from different Union programmes may be calculated on a pro-rata basis].
[Il finanziamento cumulativo non supera l'importo totale dei costi ammissibili dell'azione e il sostegno nell'ambito dei vari programmi dell'Unione può essere calcolato su base proporzionale].
the responsibility of potential beneficiaries to inform the public about the aim of the operation and the support from the Funds to the operation in accordance with point 2.2.
la responsabilità dei potenziali beneficiari che devono informare il pubblico circa lo scopo dell'operazione e il sostegno all'operazione da parte dei fondi, conformemente al punto 2.2.
Re-use of resources attributable to the support from the ESI Funds until the end of the eligibility period
Reimpiego delle risorse imputabili al sostegno fornito dai fondi SIE fino al termine del periodo di ammissibilità
The corresponding ESF support shall at least match the support from the specific allocation for YEI for each priority axis.
Per ciascun asse prioritario il sostegno dell'FSE corrispondente è almeno pari al sostegno della dotazione specifica dell'IOG.
The support from the ERDF and from the external financing instruments of the Union should be based on reciprocity and proportionality.
Il sostegno del FESR e degli strumenti di finanziamento esterno dell'Unione dovrebbe essere basato sulla reciprocità e sulla proporzionalità.
You can also contact the support from the link provided below.
È inoltre possibile contattare il supporto dal link riportato di seguito.
Find out more about the Citizens Commission on Human Rights (CCHR) and the support from the Church of Scientology to restore human rights and dignity to mental health.
Scopri di più sul Comitato dei Cittadini per i Diritti Umani (Citizens Commission on Human Rights, CCHR) e il sostegno della Chiesa di Scientology per ripristinare i diritti e la dignità dell’Uomo nel campo della salute mentale.
a table specifying for each year, in accordance with the rules on co-financing rates laid down in Articles 60, 120 and 121 of Regulation (EU) No 1303/2013, the amount of the total financial appropriation envisaged for the support from the ERDF;
le tabelle che specificano, per ciascun anno, conformemente agli articoli 60, 120 e 121, l'importo della dotazione finanziaria complessiva prevista a titolo di ciascun fondo, che identificano gli importi connessi alla riserva di efficacia dell'attuazione;
It is necessary, however, to ensure that the support from the ERDF for operations implemented in the territory of third countries should serve primarily for the benefit of the regions of the Union.
È tuttavia necessario garantire che il sostegno a titolo del FESR per operazioni attuate sul territorio di paesi terzi vada in primo luogo a beneficio delle regioni dell'Unione.
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (OJ L 347, 20.12.2013).
ATTI COLLEGATI Regolamento (UE) n. 1299/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013, recante disposizioni specifiche per il sostegno del Fondo europeo di sviluppo regionale all'obiettivo di cooperazione
The support from EU funds for modernisation of Croatia’s economy, building of its infrastructure and restructuring of its agriculture is also not without significance.
Di non poca rilevanza è anche il sostegno dei fondi europei per la modernizzazione dell’economia croata, la costruzione delle sue infrastrutture e la ristrutturazione dell’agricoltura.
In such cases it should be possible to use the support from the ESI Funds to reorganise a debt portfolio up to a maximum of 20 % of the total amount of programme support from the financial instrument to the investment.
In simili circostanze dovrebbe essere possibile utilizzare il sostegno dei fondi SIE per riorganizzare il portafoglio di debiti fino a non più del 20 % dell'importo totale del sostegno al programma dallo strumento finanziario all'investimento.
Our company has the support from Mitsubishi Group and SCC, such as products support and technology support.
La nostra società ha il supporto dal gruppo di Mitsubishi e dallo SCC, quali il supporto di prodotti ed il supporto di tecnologia.
Without the support from people like you, Wikipedia and the other Wikimedia projects would not exist.
Senza il sostegno di persone come te, Wikipedia e gli altri nostri progetti non esisterebbero.
Remove the rear right wheel, clean the surface of the support from the dust.
Rimuovere la ruota posteriore destra, pulire la superficie del supporto dalla polvere.
With the support from the banking industry, our students are offered with learning opportunity at the domestic or overseas outlet of the bank, and other first-tier business schools in the world.
Con il sostegno dell'industria bancaria, i nostri studenti vengono offerti con opportunità di apprendimento presso lo spogliatoio nazionale o estero della banca e altre scuole di business di primo livello del mondo.
This project has been funded with the support from the European Commission.
Questo progetto ha ricevuto il finanziamento della Commissione Europea.
Especially since the support from the first application.
Soprattutto dal supporto della prima applicazione.
“We were delighted at this chance to bring Europe closer to its students, ” said Franck Le Car, the French teacher adviser “and we have appreciated the support from France’s administration.
“Siamo stati felici di questa opportunità di avvicinare l’Europa agli studenti, ” ha detto Franck Le Car, consulente degli insegnanti francesi “e abbiamo apprezzato il sostegno dell’amministrazione francese.
5.3908779621124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?